10/30/2022 0 Comments Satyarth prakash pdf![]() ![]() Had this state continued longer, the catastrophe of conversion to Christianity would have been tremendous and appalling. Except those whose object was to make money and liven the life of the senses as is manifest in the agricultural and commercial people, all the thinking portion of the Hindu community was inclined to the simple and apparently rational teachings of the missionaries. Their sordid priests sometimes joined the Christian church from worldly considerations and then betrayed the hidden uglinesses of the scriptures of their own manufacture. How long could such a state last ? Christian missionaries, whose learned works were included in the curriculum of mission and state schools, expos-d the weaknesses of the popular Hindu faith, and set theirs own in brilliant colours before the amazed and gaping Hindu youths, whose ignorance of their ancestral faith gave them no option but to embrace the Christian religion either secretly or openly. Their false translations supported the prevalent pri4ctico of religion. Both priests and people were in tho dark as to what the scriptures contained. ![]() ![]() Elaborate and cumbrous ceremonial at temples and fatigue and expense of long pilgrimages to sacred shrines and streams wore regarded as the highest aspiration of the religious &,pious mind. They wore sunk in gross idolatry and content with the performances of externalism as the evident signs of true religion. The people, tho' well off from the worldly point of view, were very wretched as far as the right knowledge of religion was concerned. ABOUT half a century ago the religious state of the Hindus was deplorable. “There is in truth,” say repcated texts,” but one Amity, the Supreme Spirit, the Lord of the Universe, whose work is the Universe.”-Elphinstone. The primary doctrine of the Vedas is the Unity God. Ignorance diversifies and knowledge unifies Nature. I INTRODUCTION When a learned person comes to see that all the creatures are like one's self, he is convinced of the Oneness of life and ceases to yearn and sorrow, Yajur Veda. Barrister-at-Law, Lahore, Punjab, and a true friend of the Arya Samaj, whose charitableness of disposition and suavity of manners render him very amiable to all his friends and whose earnest zeal and sincere love of Indian Reformation is so well known to all, is this humble tribute to the sacred memory of Maharshi SWAMI DAYANAND SARASWATI in the shape of an English Translation of the Satyarth Prakash, the master-piece of his works, dedicated as a token of gratitude for his lending a large sum of money to bring out this book without any security whatever on the recommend- ation of Babu Gopal Chander, B. 1908 The first and foremost in Kayesth Social Reform TO RAI ROSHAN LAL SAHIB, B. (Will try to fix the numerous errors in this OCR when time permits)Įnglish Translation OF THE SATYARTH PRAKASH Literally: Expose of Right Sense OF MAHARSHI SWAMI DAYANAND SARASWATI, “The Luther of India,” BEING A Guide to Vedic Hermeneutics BY Durga Prasad Preacher of Vedic Religion, EDITOR, Harbinger, LAHORE. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.A PRELIMINARY OCR of Durga Prasad’s translation of Satyarth Prakash By Sanjeev Sabhlok, 28 October 2014. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |